|
|
Translations
|
LA VITA PERFIDA by Maryse Condé
translation and glossary by Guia Risari, E/O, Roma, 2018
(ISBN 9788833570686, Dal mondo, pp. 320, € 18,00)
New Academy
Prize in Literature (a.k.a. Alternative Nobel) 2018
Original title La vie scélérate, Seghers, Paris, 1987
(ISBN 2-266-11526-X, pp. 346, € 5,50)
In english The tree of life, Ballantine Books, New York,
1992
(ISBN 0-345-36074-5, pp. 371, $ 18.00)
|
Incipit
Il mio bisnonno Albert Louis, che non era ancora il bisnonno di
nessuno, ma un bel negro di circa trent'anni, dico circa perché a quei
tempi, come tutti sanno, non ci si preoccupava affatto dell'anagrafe,
semplicemente la gente della piantagione ricordava che era nato l'anno
del terribile ciclone che aveva devastato alberi e capanne da un capo
all'altro della Basse-Terre e della Grande-Terre e aveva gonfiato,
fino a farlo straripare, quel pacifico Sanguine che normalmente
forniva a ognuno l'acqua per riempire il canarì e sbiancare i panni,
bello, ripeto, col suo cranio d'uovo, il mento solcato da una fossetta
e la bocca larga aperta su un'infinità di denti da mangiarsi il mondo,
guardò la manciata di nichelini che aveva appena ricevuto
dall'amministratore, alzò gli occhi al cielo quasi domandasse coraggio
al sole ed esplose:
«Basta! È l'ultima volta che vengo qui a prendere la paga come un
cane!».
(Maryse Condé, La vita perfida, translation and glossary by Guia Risari,
E/O, Roma, 2018)
Copyright © E/O 2018
|
|